Промышленный
Промышленный перевод любых документов от 300₽ за страницу
Без доплат за срочность
В настоящее время услуга промышленного перевода достаточно востребована за счет развития промышленных отраслей в России. Наиболее конкурентоспособными областями являются добыча нефти и газа, обработка камней и металлов, вооружение, машиностроение, пищевая промышленность.
Перевод текстов промышленной тематики характеризуется:
Независимо от тематики материала и его сложности, агентство переводов «Полиглот» в Москве гарантирует качественный результат, тщательно проработанный текст и отсутствие искажения смысла. Интерпретация возможна на любой из 60 языков мира, в том числе самые востребованные – английский, итальянский, японский, китайский, французский, немецкий.
«ПОЛИГЛОТ» — это профессиональный промышленный перевод на английский язык в Москве.
Наша команда делает переводы более, чем на 60 иностранных языков:
Английский
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
Китайский
и другие
Переводы для юридических лиц
Европейские языки | от 450 руб/стр |
Азиатские | от 690 руб/стр |
Устные переводы (Москва и область) | от 2000 руб/час |
Нотариальное заверение | по запросу |
Скидка при заказе более 100 страниц до 50%!
Для компаний, сотрудничающих на постоянной основе с Бюро переводов “Полиглот”, отдельный прайс-лист на выгодных условиях по услугам письменного перевода.
Устный перевод
Минимальный заказ – 4 (четыре) часа
Европейские языки | от 2000 руб/час |
Языки стран СНГ | по договоренности |
Вы можете ознакомиться с полным прайс-листом на услуги на нашем сайте.
Данный тип интерпретации недаром был выделен из технического перевода. Промышленный перевод отличается более узкой терминологией, использованием словарей легкого и тяжелого производства. Каждая отрасль требует от переводчика отдельного рассмотрения.
Услуги по интерпретации промышленных текстов включают:
Подразумевает помощь в составлении и изучении международных договоров и отраслевых контрактов. Наши лингвисты отличаются не только знанием языка в определенной сфере, но и юридической эрудицией.
Промышленный переводчик осуществляет поддержку проекта от начала до завершения. Сопровождение требует углубления в процесс производства, знания деталей и специализированных терминов.
Включает в себя транслитерацию технических и проектных материалов. Это более узкое направление технического перевода, требующее вовлечения профессиональных лингвистов со знанием выбранной области производства. Любые неточности могут сказаться на проекте в целом.
Опытные переводчики оказывают помощь в транслитерации буклетов, презентаций, докладов. С нашей помощью сохраняется имидж и авторитет компании в лице партнеров и клиентов.
Обучение сотрудников – залог эффективной работы предприятия. Транслитерация текстов для обучения должна максимально точно отражать смысл исходного материала и сохранять структуру. Значения терминов тщательно подбираются нашими переводчиками и проверяются редакторами.
Каждый новый проект характеризуется особенным форматом и узкой направленностью. Промышленный перевод на английский язык в Москве в агентстве «Полиглот» гарантирует индивидуальный подход и уникальность.
Тщательно проработанный текст при транслитерации позволит специалисту любой отрасли достойно представлять компанию на международной арене. Отсутствие двойного смысла, строгий формат, техническая лексика отражают профессионализм и опыт наших переводчиков.
Приоритетом компании «Полиглот» является прежде всего качество и сохранение постоянного сотрудничества с довольными клиентами. Именно стремление к совершенству позволяет с легкостью решать такие задачи, как:
Наши лингвисты в состоянии создать уникальный перевод в Москве по любому типу текста. Если вам нужно качество и уникальность текста любой тематики за разумную цену, начните сотрудничество с компанией «Полиглот».
Гарантия получения качественного материала, благодаря проверке опытных корректоров и редакторов;
Команда профессиональных переводчиков с большим стажем работы. Наших специалистов отличает внимание к деталям, которые важны в промышленной транслитерации;
Цена на перевод промышленных текстов в Москве является достаточно выгодной. По привлекательной стоимости вы получаете технический материал надлежащего качества, выполненный с соблюдением формата и сроков;
Сохранение конфиденциальности материалов проекта;
Работа принимается и сдается в любом удобном формате;
Интерпретация не только единичного текста, но и сопровождение проекта.
Оформляя заказ у нас, вы можете быть уверены в качестве и доступности материала.Перевод промышленной литературы в бюро «Полиглот» отличается вниманием к деталям и доступной ценой.
Агентство «Полиглот» привлекает к работе профессиональных переводчиком со знанием узкой тематики, поэтому работа выполняется в указанные сроки и не требует доработок!
Промышленный
Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?