Перевод научных статей





Научный перевод на английский любых документов от 300₽ за страницу
Без доплат за срочность
В научных журналах, статьях, технических текстах и отчётах присутствуют термины, не подлежащие вольному толкованию. Словарь таких документов включает и устойчивые выражения — при переводе в области Science Russian-English/English-Russian Translating (с английского на русский язык и в обратном направлении) необходимо учитывать перечисленные особенности. В Москве и Московской области заказать профессиональный перевод можно в агентстве Polyglot.
Бюро привлекает к работе опытных переводчиков, имеющих высшее профильное образование. Главное требование к переводу в области науки — точная передача вложенного смысла.
Переводчики агентства Polyglot не допускают:
Неточности в англо-русском научном переводе приводят к невозможности понять мысль автора: текст становится бессмысленным или наполненным противоположным смыслом. В результате теряются связь с зарубежными коллегами, возможность пройти стажировку, получить грант, заключить контракт. Чтобы не допустить недоразумений, нужно пользоваться услугами профессионального переводчика.
«ПОЛИГЛОТ» — это в первую очередь профессиональная интерпретация научных материалов, как на английский язык, так и на любой другой существующий язык.
Наша команда делает переводы более, чем на 60 иностранных языков:
Английский
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
Китайский
и другие
Переводы для юридических лиц
Европейские языки | от 300 руб/стр |
Азиатские | от 690 руб/стр |
Устные переводы (Москва и область) | от 1000 руб/час |
Нотариальное заверение | по запросу |
Скидка при заказе более 100 страниц до 50%!
Для компаний, сотрудничающих на постоянной основе с Бюро переводов “Полиглот”, отдельный прайс-лист на выгодных условиях по услугам письменного перевода.
Минимальный заказ – 4 (четыре) часа
Европейские языки | от 1000 руб/час |
Языки стран СНГ | по договоренности |
Вы можете ознакомиться с полным прайс-листом на услуги на нашем сайте.
Специалисты Polyglot способны перевести научные, научно-технические документы: статьи, заметки, спецификации, квалификационные работы, бланки исследований. Агентство привлекает к процессу переводчиков, имеющих профильное образование. Это позволяет избежать неточностей, сохранить терминологическое единообразие.
Работа над текстом включает этапы:
Polyglot осуществляет срочный научный перевод. Агентство привлекает к работе сразу нескольких специалистов, гарантирует точность и единообразие результата.
Чтобы заказать услугу, воспользуйтесь формой на сайте бюро. Доступна бесплатная консультация менеджера по телефону или в режиме онлайн. Специалист назовёт цену, согласует сроки выполнения. Обращайтесь в Polyglot — не позвольте ошибкам вкрасться в текст!
Перевод научных статей
Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?